Big Red Adventure по русски

Описания, прохождение, секреты, и прочее про амижные игры.

Модераторы: striimii, Vinnny

Big Red Adventure по русски

Сообщение CBUG 19 ноя 2014, 17:25

Выношу топик на более видимое место.
Есть ли кто живой кто принимал участие (или у кого сохранились запчасти) в проекте по русификации и исправлении игры Big Red Adventure ?
Будет интересно восстановить все что было сделано, даже если это не завершили.
Игрушка очень интересная и красивая, и было бы приятно её довести до ума.
Конечно можно на досуге начать проект заново :)
A1200T/060/PPC/SCSI/BV/NET/128MB/CDRW/DVD/HPSJ/HPLJ/OS39/OS41 - When Amiga Dreams Come True!
CD32/SX32Pro/64MB/HDD/FDD/FMV/OS39 - The Amiga Dream Console :-)
Аватара пользователя
CBUG
Престарелый Амигодум
Престарелый Амигодум
 
Сообщения: 168
Зарегистрирован: 18 май 2002, 20:13
Откуда: Москва

Re: Big Red Adventure по русски

Сообщение Vinnny 20 ноя 2014, 14:51

в каких годах это было? :)
Pegasos2+Efika, MorphOS registered
Amiga1200, Blizzard030, AmigaOS
ПэЦэ, вЕнда
Аватара пользователя
Vinnny
Менеджер
Менеджер
 
Сообщения: 2411
Зарегистрирован: 18 май 2002, 12:56
Откуда: NiNo

Re: Big Red Adventure по русски

Сообщение CBUG 20 ноя 2014, 15:02

Почти точно известно 2001
A1200T/060/PPC/SCSI/BV/NET/128MB/CDRW/DVD/HPSJ/HPLJ/OS39/OS41 - When Amiga Dreams Come True!
CD32/SX32Pro/64MB/HDD/FDD/FMV/OS39 - The Amiga Dream Console :-)
Аватара пользователя
CBUG
Престарелый Амигодум
Престарелый Амигодум
 
Сообщения: 168
Зарегистрирован: 18 май 2002, 20:13
Откуда: Москва

Re: Big Red Adventure по русски

Сообщение easy_john 20 ноя 2014, 15:33

Можно спросить dimouse, он занимался переводом старых игр, в т.ч. simon the sorcerer на пц и амиге, может и с этой возился.
PegasosII G4 1.0/1Gb/80Gb/Ati 9200/MorphOS unreg/Debian
a4000/PPC 233mhz/68060 50mhz/128mb/cv ppc/toccata/x-surf/kickflash/indivision/AOS3.9-4.0
a1200/PPC 200mhz/68040 25mhz/256mb/bv ppc/delfina/wifi/indivision sd+ff/AOS 3.9-4.0
a600/68000 7mhz/8mb fast/wifi/AOS 3.0
Аватара пользователя
easy_john
Менеджер
Менеджер
 
Сообщения: 4296
Зарегистрирован: 03 мар 2006, 15:24
Откуда: SPb

Re: Big Red Adventure по русски

Сообщение Dimouse 20 ноя 2014, 16:35

Этой не занимался:) Я и Саймона-то под Амигу так и не доделал.
Хотите поболтать о старых добрых играх на IBM-несовместимых компьютерах? Добро пожаловать к нам на форум http://www.old-games.ru/forum/ в раздел IBM-PC несовместимое!
Dimouse
Престарелый Амигодум
Престарелый Амигодум
 
Сообщения: 169
Зарегистрирован: 17 ноя 2005, 21:04
Откуда: Moscow

Re: Big Red Adventure по русски

Сообщение easy_john 20 ноя 2014, 16:46

Dimouse писал(а):Этой не занимался:) Я и Саймона-то под Амигу так и не доделал.

Почему не доделал? я ее прошел в твоей редакции. Там только какие-то буквы кривые были и все.
PegasosII G4 1.0/1Gb/80Gb/Ati 9200/MorphOS unreg/Debian
a4000/PPC 233mhz/68060 50mhz/128mb/cv ppc/toccata/x-surf/kickflash/indivision/AOS3.9-4.0
a1200/PPC 200mhz/68040 25mhz/256mb/bv ppc/delfina/wifi/indivision sd+ff/AOS 3.9-4.0
a600/68000 7mhz/8mb fast/wifi/AOS 3.0
Аватара пользователя
easy_john
Менеджер
Менеджер
 
Сообщения: 4296
Зарегистрирован: 03 мар 2006, 15:24
Откуда: SPb

Re: Big Red Adventure по русски

Сообщение Dimouse 20 ноя 2014, 17:25

Где буквы кривые?
Я подозреваю, что там в диалогах проблемы с опциями, какие-то криво отображаются (обрезанные или пустые строчки). Нужно каждый диалог проверять, для Дос-версии я в свое время это делал, для Амиги - нет.
Хотите поболтать о старых добрых играх на IBM-несовместимых компьютерах? Добро пожаловать к нам на форум http://www.old-games.ru/forum/ в раздел IBM-PC несовместимое!
Dimouse
Престарелый Амигодум
Престарелый Амигодум
 
Сообщения: 169
Зарегистрирован: 17 ноя 2005, 21:04
Откуда: Moscow

Re: Big Red Adventure по русски

Сообщение Vinnny 21 ноя 2014, 04:47

эх.
я на заре своей амижности пытался перевести Колонизацию. шрифты сделал, диалоги нашёл. Тогда у меня даже винчестера ещё не было, всё на дискетах. сидел в библиотеке со словарём, переводил, пока специально для этого не купил себе свой, большущий такой. в итоге всё равно подвело незнание английского, да и остыл видимо тогда из-за небольших шагов в прогрессе перевода.
дискета вроде лежала где-то :)
Pegasos2+Efika, MorphOS registered
Amiga1200, Blizzard030, AmigaOS
ПэЦэ, вЕнда
Аватара пользователя
Vinnny
Менеджер
Менеджер
 
Сообщения: 2411
Зарегистрирован: 18 май 2002, 12:56
Откуда: NiNo

Re: Big Red Adventure по русски

Сообщение CBUG 21 ноя 2014, 15:05

А почему бы и нет, поищи дискету ;-)
A1200T/060/PPC/SCSI/BV/NET/128MB/CDRW/DVD/HPSJ/HPLJ/OS39/OS41 - When Amiga Dreams Come True!
CD32/SX32Pro/64MB/HDD/FDD/FMV/OS39 - The Amiga Dream Console :-)
Аватара пользователя
CBUG
Престарелый Амигодум
Престарелый Амигодум
 
Сообщения: 168
Зарегистрирован: 18 май 2002, 20:13
Откуда: Москва

Re: Big Red Adventure по русски

Сообщение Vinnny 24 ноя 2014, 22:42

CBUG писал(а):А почему бы и нет, поищи дискету ;-)

дискету я может и найду. благо она в adf была сохранена позже. но диалогов там действительно немеряно. их все проверять чокнешься :)
и я вроде припоминаю что некоторые слова/фразы участвовали в разных диалогах, и на русский они гипотетически могут переводиться по-разному.
Pegasos2+Efika, MorphOS registered
Amiga1200, Blizzard030, AmigaOS
ПэЦэ, вЕнда
Аватара пользователя
Vinnny
Менеджер
Менеджер
 
Сообщения: 2411
Зарегистрирован: 18 май 2002, 12:56
Откуда: NiNo

Re: Big Red Adventure по русски

Сообщение Dimouse 25 ноя 2014, 13:37

С текстами мы можем помочь, если с технической частью точно всё в порядке и без проблем можно перевод воткнуть в игру.
Кстати, у Колонизации уже есть перевод ДОС-версии, хотя афаик он не то чтобы очень хороший.
Хотите поболтать о старых добрых играх на IBM-несовместимых компьютерах? Добро пожаловать к нам на форум http://www.old-games.ru/forum/ в раздел IBM-PC несовместимое!
Dimouse
Престарелый Амигодум
Престарелый Амигодум
 
Сообщения: 169
Зарегистрирован: 17 ноя 2005, 21:04
Откуда: Moscow

Re: Big Red Adventure по русски

Сообщение aGGreSSor 12 фев 2015, 00:37

Vinnny писал(а):эх.
я на заре своей амижности пытался перевести Колонизацию. шрифты сделал, диалоги нашёл. Тогда у меня даже винчестера ещё не было, всё на дискетах. сидел в библиотеке со словарём, переводил, пока специально для этого не купил себе свой, большущий такой. в итоге всё равно подвело незнание английского, да и остыл видимо тогда из-за небольших шагов в прогрессе перевода.
дискета вроде лежала где-то :)

У меня полностью переведённая Колонизация погибла вместе с рухнувшей партицией. :o Я с БСЭ при её переводе плотно сидел уточняя факты истории США, мне совершенно неизвестные. Отсюда мораль: сразу выкладывай в public. Вот локализацию MoonBases (хоть игра и дрянь сама по себе) именно с этой точки зрения выложил. Только так и надо.
Jedem das Seine

A1230@50MHz/32M/80G, Mediator PCI (S3 ViRGE/DX 4M, RTL8139), GBS-8200;
A2000@7,14MHz without all ;)
Аватара пользователя
aGGreSSor
Надоедливый Амигодух
Надоедливый Амигодух
 
Сообщения: 329
Зарегистрирован: 10 фев 2004, 12:41
Откуда: Saint-Petersburg, Russia


Вернуться в Игры

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 0

cron